"Poštovana gospodo i gospođe, braćo i sestre!
1. Srdačno pozdravljam sve vas, odgovorne, članove i djelatnike
Papinske
Komisije za Sakralnu Arheologiju, koji ste me, zajedno s direktorima
petero otvorenih katakombi u Rimu, danas došli posjetiti.
Zahvaljujem nadbiskupu, Mons. Francescu Marchisanu,
predsjedniku Papinske Komisije za Crkvena kulturna dobra kao i Papinske
komisije za sakralnu arheologiju, na riječima koje mi je malo prije uputio
i u vaše ime. Izražavam priznanje svima vama za posao koji požrtvovno
obavljate, svjesni visokoga povijesnog i duhovnog značenja koje zauzimaju
spomenici o kojima brinete.
Sretan sam zajedno s vama zbog djelatnosti koju Papinska komisija kojoj
pripadate, obavlja kako bi sačuvala, sredila i proučila
kršćanske katakombe na Mediteranu. Njihov najveći dio nalazi se u
Italiji, a posebno u Rimu i njegovoj okolici. Dovoljno je pomisliti, kako bismo
shvatili vaš zaslužni rad, na pet
rimskih katakombi svetoga
Kalista, svetog Sebastijana, svete Domitile, svete Priscile, svete Agneze, koje
su danas otvorene javnosti i koje su značajno
odredište mnogih hodočasnikâ koji dolaze u vječni Grad.
2. Posjećujući ove spomenike, dodiruju se uvjerljivi tragovi Kršćanstva prvih stoljeća i
može se, tako reći, rukom dotaknuti vjera koja je oživljavala one drevne
kršćanske zajednice. Prolazeći hodnicima katakombi, nailazi
se na nemali broj znakova vjerske ikonografije: riba, simbol Krista; sidro,
obličje nade; golubica, koja predstavlja vjerničku dušu, te,
pored imena na grobovima, vrlo čestu želju "U Kristu". Nalazimo isto tako mnoga svjedočanstva
duhovnoga žara koji je oživljavao prve kršćanske naraštaje.
Približavajući se onom svijetu, današnji kršćani mogu pronaći
korisne poticaje za svoj život i za uspješnije nastojanje oko nove evangelizacije.
Kako da ne osjetimo ganuće pred ovim skromnim, ali tako
rječitim tragovima prvih svjedoka vjere? Kako ne ostati zadivljen, na
primjer, pred grobnicom mlade Agneze na cesti Nomentana ili pred onom
đakona Lovre u katakombama na Veranu?
Sve od početka kršćanstva, moji su prethodnici imali katakombe na srcu. Papa Zefirin, kao prvi,
želio je sagraditi jedne na cesti Appia za zajednicu u Rimu. Posao je povjerio
đakonu Kalistu, koji je kasnije postao Papa, te je njegovo ime povezano s
onim što je kasnije postalo najvećim sklopom rimskih katakombi.
Papa sv. Damaz, za vrijeme svoga pontifikata, istraživao
je grobove mučenika jer ih je želio ukrasiti, te je za njih sastavio
sjajne metričke epigrafe kako bi istaknuo podvige onih hrabrih svjedokâ
Evanđelja. Čak i nakon prodora barbarâ, kada su katakombe bile silom
prilika zaboravljene, neke od njih su ostale stalno odredište
hodočašćâ. Prostori na kojima se čuvaju grobovi mučenika,
postali su tijekom stoljećâ kasnoga srednjeg vijeka, mjestâ pobožnosti za
hodočasnike koji su dolazili iz Italije, iz Europe i s Mediterana.
3. Ponovno otkriće katakombi, kao predmeta proučavanja i
duhovnoga razmišljanja, dogodilo se počevši od kraja 1500. godine, kada je
grupa stručnjaka osnovala djelotvoran kulturni klub oko velike osobe
Filipa Nerija. "Kristofor Kolumbo rimskih katakombi" - kako je bio
nazvan - bio je malteški arheolog Antonio Bosio, koji je otkrio čak
trideset od šezdeset kršćanskih groblja Grada.
Od tog trenutka zanimanje za katakombe nije više jenjavalo, a svoj je vrhunac
doseglo polovinom XIX. st, kada je, zbog
sretnoga susreta dviju velikih osoba, Pape Pija IX. i rimskog arheologa
Giovannija Battiste de Rossija, rođena kršćanska arheologija, kao povijesni i naučni
predmet, te Komisija za sakralnu
arheologiju, osnovana 6. siječnja 1852. radi djelotvornijeg
očuvanja i održavanja groblja i drevnih kršćanskih građevina
Rima i okolice, kao i za sustavno iskapanje i proučavanje tih istih
groblja.
Rezultati su dali poticaj velikodušnim naporima. Papa Pio IX. oduševljen
važnim otkrićima koje je de Rossi izvršio onih godina na području
svetoga Kalista - gdje je pronađen kubikul s grobovima mnogih Papâ iz III.
stoljeća - želio je osobno posjetiti iskopine te se zadržao u molitvi pred
tim svetim grobovima, ganut do suza.
Papa Pio XI. je 1925. godine "Motu proprijem" odredio
nadležnost Papinske komisije za sakralnu arheologiju, a njezina djelatnost u
vezi s katakombama, kasnije je određena propisima usklađenima s
talijanskim vlastima (v. AAS, Inter Sanctam Sedem et Italian Conventiones 18.
veljače, 15. studenoga, 1984., Cittŕ del Vaticano 1985., čl. 12,2).
4. Pogled se sada usmjeruje prema povijesnom
događaju Velikog Jubileja, tijekom kojega će rimske katakombe postati
povlašteno mjesto
molitve i hodočašća. Prolazeći kroz hodnike tih svetih prostora,
posjetitelji će moći osjetiti ozračje prvih obraćenja na
Evanđelje; moći će zastajati u sabranosti pred grobovima prvih
Kristovih svjedoka, kao i njegove poruke spasenja.
Kako bi se to moglo što bolje ostvariti vi ste već počeli raditi
u suradnji s drugim ustanovama, s rimskom općinom i s Arheološkim zavodom,
u skladu s projektima i djelatnošću Središnjeg odbora za Veliki Jubilej
2000.
Zajedno s velikim rimskim
bazilikama, katakombe će morati predstavljati nezaobilazno odredište za hodočasnike Svete Godine.
Zahvalan sam Papinskoj komisiji za sakralnu arheologiju koja se usrdno zalaže.
Ona na poseban način poduzima sve moguće kako bi se omogućio
posjet novim katakombama i drugim
spomenicima.
Rado koristim ovu prigodu kako bih izrazio duboko
poštovanje djelatnicima i članovima Papinske komisije za sakralnu
arheologiju, kao i direktorima katakombi u Rimu, a na poseban način
radnicima, onima koji su u "rovovima", radi njihove vještine i
požrtvovnosti kojom obavljaju taj osjetljivi posao. Svima izražavam iskreno
priznanje. Hvala vam za vaša nastojanja i stručan doprinos koji svojim
radom dajete za evangelizaciju.
Povjeravam vas i vaš rad majčinskoj zaštiti Marije, Kraljice
mučenika te svakome od vas kao i vašim obiteljima od srca podjeljujem
poseban Apostolski Blagoslov."
(Izvadak iz dnevnika L'Osservatore Romano", 7-8. lipnja 1996., str.
6)
Iz dnevnika ŤLOsservatore Romanoť
06.10.1998